التحري والتحقيق造句
造句与例句
手机版
- التحري والتحقيق السابق للمحاكمة
询问和审判前调查 - التحري والتحقيق السابق للمحاكمة
询问和审前调查 - تكثيف تدريب الضباط من الرجال والنساء داخلياً وخارجياً على التحري والتحقيق في جرائم العنف.
在苏丹和境外加强对男女警官调查暴力犯罪的培训 - (ب) تكوين مجلس التحري والتحقيق في جميع الحالات لا يشمل عضواً مؤهلاً في المسائل القانونية؛
(b) 在所有案例中,调查委员会都没有一名具有法律资格的成员; - ففي الدانمرك، سنت في عام 2002 تشريعات عززت من صلاحيات سلطات التحري والتحقيق فيما يتعلق بسرية الاتصالات.
丹麦于2002年立法改善有关通信保密的规定以便于进行调查。 - ورئي أنه يمكن الحد من هذه المشاكل إذا ركزت عمليات التحري والتحقيق والملاحقة على غسل عائدات الاتجار.
建议如果侦查和起诉侧重于对贩运所得进行的洗钱上,这类问题可能会减少。 - وشدّدت السلفادور على أهمية نشر أفضل الممارسات المتّبعة والخبرات العملية المكتسبة في مجالات التحري والتحقيق وتنفيذ العمليات والمساعدة القانونية المتبادلة.
萨尔瓦多强调传播在调查、运作和司法协助等领域的最佳做法和实际经验的重要性。 - وشدّدت السلفادور على أهمية تعميم أفضل الممارسات المتّبعة والخبرات العملية المكتسبة في مجالات التحري والتحقيق وتنفيذ العمليات والمساعدة القانونية المتبادلة.
萨尔瓦多强调了在调查、运作和司法协助等领域传播最佳做法和实际经验的重要性。 - وأعمال التحري والتحقيق فيما يتعلق بالاتجار بالمرأة تتطلب مهارة وجهدا كبيرين، خاصة بسبب التعاريف القانونية الجديدة للأشكال المكشوفة من الجرائم.
侦查和调查贩运妇女和强迫妇女卖淫工作难度极大,尤其是因为对公开形式的犯罪又有新的法律定义。 - لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يشجِّع على استخدام أدوات التحليل الجنائي والبالِستي من أجل تعزيز التعاون فيما بين الدول في عمليات التحري والتحقيق في الاتِّجار بالأسلحة النارية على الصعيد الدولي.
缔约方会议似宜鼓励利用法医和弹道工具,促进各国在国际枪支贩运调查中相互合作。 - وتشمل العناصر المهمة في أي استراتيجية بشأن المنع ضوابط رقابية في مناطق الحدود البرية والمطارات والموانئ البحرية؛ وكذلك ينبغي لأي استراتيجية من هذا النحو أن تضع في الحسبان استراتيجيات التحري والتحقيق والملاحقة القضائية.
堵截战略的重要要素包括在地面边界、机场和海港的管制,此类战略还应考虑到侦查和检控战略。 - وستُدمج أعمال البحث الجنائية والتحقيق القضائي في إجراء موحد ولا يُشرع في التحري وجميع التدابير الإجرائية الأخرى (أعمال التحري والتحقيق القضائي) إلا بعد تحريك الإجراءات الجنائية؛
在统一的调查过程中进行侦察和审讯工作,而所有诉讼程序(侦查措施、审讯)只有在案件开始刑事诉讼之后方可进行; - 38- وفيما يتعلق بالتغلّب على العقبات التي تعترض طريق التعاون الدولي على التحري والتحقيق في قضايا غسل الأموال ومقاضاة المرتكبين، رأى الاجتماع أنه ينبغي الارتقاء بآليات المساعدة القانونية المتبادلة وآليات تبادل المعلومات.
关于克服在调查和起诉洗钱案件方面不利于开展国际合作的障碍,会议认为应当强化法律互助和资料交换机制。 - كما أشير إلى إنشاء موقع شبكي يحتوي على معلومات عن الاتجار بالأشخاص على الصعيدين الوطني والدولي، وكذلك إلى إعداد دليل بشأن ممارسات التحري والتحقيق والملاحقة في قضايا الاتجار بالأشخاص.
哥斯达黎加还提及创设一个提供国家和国际各级贩卖人口信息的网站及拟定关于人口贩运案件侦查和起诉做法的手册。 - 57- وواصل المكتب إسداء المشورة بشأن الرصد وعمليات التحري والتحقيق إلى أعضاء اللجنة الكمبودية للعمل في مجال حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والمحلي.
驻柬办事处继续为柬埔寨人权行动委员会的国家和地方各级成员提供监督和调查方面的咨询意见,并对侵犯人权的事件开展联合调查。 - 41- وأوصى الاجتماع بأن تشجِّع الدول الأعضاء سبل تبادل المعلومات العملية بين الجهات المختصة الرئيسية بغية تيسير التحري والتحقيق والملاحقة القضائية في قضايا غسل الأموال ومصادرة العائدات المتأتية من هذه الجريمة.
会议建议,各会员国应当促进主要的主管机关交换业务资料的方式,并为调查、起诉洗钱案件和没收相关犯罪收益提供便利。 - وحدثت عدة تغييرات وظيفية وهيكلية في المكتب بهدف تعزيز أعمال التحري والتحقيق والوصول إلى نتائج في الجرائم الجنسية عملاً على وقاية الضحايا من الوقوع مرة أخرى ضحايا للصدمات.
该中心对人员编制和基础结构做了一些改变,以加强对性犯罪行为的侦破、调查和清洗,以免那些已受到身心创伤人的再次受到伤害。 - 68- وقد كان إنشاء وحدة الفئات الضعيفة في إطار الشرطة المدنية خطوة إيجابية في طريق معالجة الصعوبات المحددة التي تعترض التحري والتحقيق والمقاضاة بشأن العنف الجنساني والعنف ضد الأطفال.
在联合国民警内部设立了一个弱势者问题股,这是走向解决调查和起诉基于性别的暴力和暴力侵害儿童方面具体困难的一个积极步骤。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير لتثقيف موظفي إنفاذ القوانين والقضاة بغية منع هذه المعاملة، وينبغي للدولة الطرف أن تكفل إجراء التحري والتحقيق بالدقة اللازمة عندما تحدث تلك المعاملة.
缔约国应采取措施,教育执法人员和法官,以期防止虐待行为,并且在发生此类行为时,应确保开展认真的调查,并在必要时予以起诉。 - ويضيف أن محكمة كييف الإقليمية لم تلغ أي عيب من العيوب التي اعترت عمليتي التحري والتحقيق السابق للمحاكمة، وهو ما يدل على تحيز المحكمة وعدم امتثالها لشروط قانون الإجراءات الجنائية.
他补充说,基辅地区法院没有消除询问和审前调查的任何缺陷,而这反过来又表明法院是有偏向的,没有遵守《刑事诉讼法》的要求。
- 更多造句: 1 2
如何用التحري والتحقيق造句,用التحري والتحقيق造句,用التحري والتحقيق造句和التحري والتحقيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
